Кричали вслед ей: - блудница, позор...
Она же, устремляла в небо взор.
Оправдываться, просто не могла,
Ведь вправду, велика её вина.
С пренебрежением плевали ей в лицо.
Как яд кидали, непристойное словцо.
Она держала руки на груди.
Шептала: \"Боже Святый, помоги...
Прости меня, коли допустишь смерть,
Прощённой, мне не страшно умереть.
Я - мерзкая, среди людей земли,
Ты милостью Своею снизойди...
И не вмени греха, мой Боже Правый,
Велико милостивый, любящий, державный !
Прости людей, их злобу понимаю,
Я, не сержусь на них, не осуждаю...\"
Такой взывала грешница молитвой,
По милости, Господь её услышал.
Простил её земные согрешения,
Явил в могуществе Своё благоволение.
А тем, кто камни ей во след бросал,
Он с по ученьем, наставительно сказал:
Легко друзья её вы осудили,
Свои грехи, так быстро позабыли.
Не важно Мне, грех малый иль большой,
С любым, вы не войдёте в Мой покой.
Напоминаю вам - следите за собою,
Ведь будет, каждый отвечать передо Мною.
Молитесь о себе, о детях ваших,
Чтоб ожидать грядущее бесстрашно !
Я, милостиво поступаю с милосердным,
И забираю в Небо, только Верных !
Прочитано 1842 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 3.67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.